Вернуться к обычному виду

«Дорожная карта» по общему экономическому пространству

Утверждена 10 мая 2005 года в Москве Президентом России В.Путиным, Премьер-министром Люксембурга Ж.-К.Юнкером, Председателем Комиссии Европейских сообществ Ж.М.Дурау-Баррозу и Верховным представителем ЕС по внешней политике и безопасности Х.Соланой

I.        Создание условий для устойчивого экономического роста

В Совместном заявлении, принятом на Санкт-Петербургском саммите в мае 2003г., достигнуто согласие укреплять сотрудничество с целью создания Общего Экономического Пространства (ОЭП) на основе концепции общего Европейского экономического пространства (ОЕЭП), которая в дальнейшем была одобрена на Римском саммите в ноябре 2003г. Стороны договорились, что ОЭП будет иметь широкий охват, включая такие сферы как телекоммуникации, транспорт, энергетика, космос и охрана окружающей среды. Общей целью ОЭП является создание открытого и интегрированного рынка между Россией и ЕС. Задача заключается в том, чтобы создать условия, которые будут способствовать расширению возможностей экономических операторов, содействовать развитию торговли и инвестиций, облегчать создание и работу компаний на основе взаимности, укреплять сотрудничество в сфере энергетики, транспорта, сельского хозяйства, охраны окружающей среды, укреплять экономическое сотрудничество и процесс реформирования, усиливать конкурентоспособность экономик ЕС и России на основе принципов недискриминации, транспарентности, эффективного управления и с учетом диалога деловых кругов, ведущегося в рамках Круглого стола промышленников России и ЕС. При реализации действий в рамках ОЭП будут приниматься во внимание приоритеты, совместно определенные в рамках региональных организаций и инициатив, таких как Совет государств Балтийского моря, «Северное измерение» и т.д.

1.Общие вопросы торгового и экономического сотрудничества

1.1 Диалог по вопросам регулирования в области промышленной продукции (стандартизация, техническое регулирование и процедуры оценки соответствия)

Цель: разработка гармонизированных и совместимых стандартов, регламентов и процедур оценки соответствия товаров там, где это целесообразно, в т.ч. путем развития интенсивного диалога в области регулирования и сотрудничества между компетентными учреждениями, укрепления институциональных возможностей

Действия:

– Поддержка эффективного применения Соглашения ВТО по ТБТ (техническим барьерам в торговле)

–  Учреждение диалога в области регулирования, включающего механизм консультаций. Этот диалог нацелен на развитие транспарентности регулирования, обмен информацией между  регулирующими органами с целью содействия постепенному сближению соответствующего законодательства (включая техническое регулирование) и практики в четко установленных приоритетных секторах промышленности, представляющих наибольший взаимный интерес, которые предстоит определить совместно  и, когда это возможно, на основе «Нового подхода»:

*        Обсуждение и учреждение официального формата (описание механизма диалога) для диалога в области регулирования

*        Определение областей и секторов, где гармонизация соответствующего законодательства и практики целесообразна и возможна

*        После определения приоритетов начало работы по постепенному сближению соответствующего законодательства и практики

*        Определение процедур возможного признания результатов оценки соответствия обеими сторонами, в том числе сертификации систем качества и экологического менеджмента

– Поддержка укрепления институциональных возможностей в отношении технического регулирования, стандартизации, аккредитации, оценки соответствия, метрологии и надзора за функционированием рынка. Содействие сотрудничеству и участию российских организаций в работе европейских организаций по стандартизации, аккредитации и метрологии

– Стороны договорились считать следующие сектора приоритетными  для диалога и рассмотрят целесообразность включения других приоритетных секторов:

– Информационно-коммуникационные технологии (ИКТ), радио- и телекоммуникационное оборудование

– Создание механизма консультаций и ведения диалога между регулирующими органами и интенсификация сотрудничества, нацеленного на сближение законодательства и выравнивание стандартов, а также на обеспечение транспарентности, предсказуемости и пропорциональности систем регулирования рынка и товаров в областях ИКТ, радио- и телекоммуникационного оборудования

– Электрические машины и оборудование

– Создание механизма консультаций и диалога между регулирующими органами и интенсификация сотрудничества, нацеленного на сближение законодательства и выравнивание основных требований по охране здоровья и безопасности, процедур оценки соответствия и стандартов, а также на обеспечение транспарентности, предсказуемости и пропорциональности систем регулирования рынка и товаров в области электрических машин и оборудования

– Медицинские изделия

– Создание механизма консультаций и диалога между регулирующими органами и усиление сотрудничества, нацеленного на сближение законодательства и стандартов, а также на создание транспарентности, предсказуемости и пропорциональности систем регулирования рынка и товаров в области медицинских изделий

– Автомобильная промышленность

– Гармонизация технических требований в автомобилестроении

– Интенсификация сотрудничества в области одобрения типов средств автотранспорта, включая соответствие производств

– Текстильная промышленность

– Гармонизация законодательства России и ЕС в области стандартизации, технического регулирования, процедур оценки соответствия

– Фармацевтическая промышленность

– Сближение законодательства России и ЕС, регулирующего распространение лекарственных средств, в том числе их регистрацию и производство

– Оценка возможностей содействия российским предприятиям – производителям лекарственных средств в адаптации к системе международных стандартов производства лекарственных препаратов (GMP)

– Интенсификация сотрудничества в области контроля качества и организации работы фармацевтических инспекций

– Облегчение доступа продукции, произведенной в соответствии с международными стандартами, на рынки ЕС и России

– Лесная промышленность и связанные с ней отрасли

– Активизация сотрудничества  в области технической методологии

– Развитие систем добровольной сертификации, отслеживания и контроля изделий из древесины как в контексте фитосанитарной политики (см. п. 1.10), так и инициативы Fпо применению законодательства и управлению в области лесопользованиLEG(T) (я и по торговле древесиной) (см. также раздел 6. Окружающая среда)

 

1.2 Государственные закупки

Цель: Развитие транспарентных, основанных на конкуренции систем государственных закупок на всех уровнях, включая взаимный доступ к базам данных по тендерам

Действия:

– Учреждение диалога для достижения следующих целей:

– Совершенствование и сближение принципов регулирования с целью формирования транспарентных и основанных на конкуренции систем государственных закупок

– Сотрудничество и обмен опытом в создании и использовании баз данных тендеров по государственным закупкам, в определении правил и условий взаимного доступа к этим базам данных

 

1.3 Права интеллектуальной собственности

Цель: Совершенствование законодательной и правоприменительной систем охраны прав интеллектуальной собственности с целью повышения конкурентоспособности и улучшения инвестиционного климата через сближение систем регулирования с наилучшими международными стандартами и соглашениями

Действия:

– Учреждение диалога в сфере регулирования, нацеленного на постепенное совершенствование законодательных и правоприменительных мер по охране прав интеллектуальной собственности для достижения следующих целей:

– Сотрудничество по постепенной гармонизации законодательства по охране прав интеллектуальной собственности, включая эффективные средства правоприменения, и в таких сферах, как географические указания

– Обмен информацией в сфере охраны прав и использования результатов интеллектуальной деятельности, созданных в организациях государственного сектора

– Обмен информацией по стратегиям борьбы с контрафактной и пиратской продукцией, особенно в приоритетных секторах, таких как фармацевтическая промышленность, а также музыкальная и видеопродукция на лазерных дисках

– Оценка возможностей внедрения усовершенствованных систем средств защиты прав интеллектуальной собственности и борьбы с торговлей контрафактной продукцией, включая добровольные системы, основанные на микромаркировке товаров

1.4 Конкуренция

Цель: Сближение систем законодательства в области конкуренции и повышение  эффективности реализации политики сторон в сфере конкуренции

Действия:

– Укрепление сотрудничества государственных органов, ответственных за разработку и реализацию политики в сфере конкуренции, с целью сближения общих систем регулирования и реализации политики в сфере конкуренции для обеспечения единообразной среды функционирования экономических операторов России и стран – членов ЕС на рынках обеих сторон

– Дальнейшая гармонизация законодательства в области конкуренции, включая общие правила порядка оказания государственной помощи (СПС, ст.53.2.2)

– Содействие совместной работе по выработке адекватных систем конкуренции и сопоставлению различных разделов правил и законодательства по конкуренции

– Разработка совместных подходов к принципам применения законодательства в области конкуренции, в том числе системы санкций, судебных процедур и пр.

– Диалог с целью создания эффективных неформальных инструментов сотрудничества сторон при расследовании случаев нарушения законодательства о конкуренции, имеющих транснациональный характер

1.5 Инвестиции

Цель: Улучшение инвестиционного климата, в т.ч. за счет обеспечения транспарентности, предсказуемости и упрощения регулирования и его применения;  содействие и облегчение взаимных инвестиций

Действия:

– Более систематический диалог по всем вопросам, связанным с инвестициями

– Консультации с заинтересованными организациями, включая деловые круги, с целью выработки порядка и инструментов для улучшения условий взаимных инвестиций и снижению административных барьеров в развитии бизнеса

–  Развитие механизмов, повышающих транспарентность, таких как оценка влияния мер регулирования, консультаций с заинтересованными организациями и предварительное уведомление экономических операторов об изменениях в регулировании для обеспечения транспарентности и предсказуемости  среды регулирования

– Обеспечение единообразного применения торгового и инвестиционного законодательства и оптимизация судебного рассмотрения торговых и инвестиционных вопросов

– Работа по обеспечению единообразного применения инвестиционного законодательства на центральном  (федеральном) и местном уровнях

– Изучение возможности разработки соглашения Россия – ЕС по вопросам, относящимся к инвестициям

1.6 Политика в области предпринимательства и экономический диалог

Цель: Развитие углубленного диалога по экономической реформе и политике предпринимательства, включая обмен информацией по экономическим вопросам и политике, нацеленного на улучшение рамочных условий для деятельности экономических операторов и повышение их конкурентоспособности, включая диалог по промышленной политике

Действия:

– Развитие диалога по промышленной политике. Диалог должен включать следующие конкретные сектора:

– Автомобильная промышленность

– Оценка условий инвестирования и ведения бизнеса с российской автомобильной промышленностью, а также обсуждение возможных мер по их улучшению

– Поддержка и облегчение диалога между ассоциациями производителей автомобилей обеих сторон

– Текстильная промышленность

– Обсуждение потенциальных сфер промышленного сотрудничества

– Оценка условий инвестирования и ведения бизнеса с российской текстильной промышленностью, а также обсуждение возможных мер по их улучшению

– Поддержка и облегчение диалога между ассоциациями текстильной промышленности обеих сторон

– Горно–металлургический комплекс

– Интенсификация сотрудничества в области горно-металлургической промышленности. Сотрудничество должно быть сфокусировано на обмене информацией и поддержке разработки совместных программ в сферах, относящихся к устойчивости производственной деятельности, промышленной реструктуризации и сближению регулирования

– Анализ потребностей в программах технического содействия по модернизации, техническому обновлению и обучению в горнодобывающей отрасли

– Химическая промышленность

– Интенсификация сотрудничества в области химической промышленности. Сотрудничество должно быть нацелено на обмен информацией и поддержку подготовки совместных программ в областях, относящихся к устойчивости производственной деятельности, промышленной реструктуризации и сближению регулирования

– Аэрокосмическая промышленность

– Улучшение рамочных условий промышленного сотрудничества и сотрудничества в НИОКР с целью развития промышленного сотрудничества в проектировании, производстве и эксплуатации продукции аэрокосмической отрасли

– Начало диалога в области развития политики предпринимательства, включая совершенствование среды администрирования и  регулирования для компаний и разработку мер по повышению их конкурентоспособности. Особое внимание следует уделить малым и средним предприятиям (МСП) и их соответствующим потребностям. Проведение исследований и подготовка доклада о подходах к критериям классификации МСП в России и в ЕС

– Обмен информацией по экономической политике, стратегиям и тенденциям в России и ЕС, включая экономическую интеграцию и расширение ЕС, и региональные торговые соглашения

– Поддержка интенсивного диалога и сотрудничества между соответствующими заинтересованными сторонами

  

1.7 Межрегиональное и приграничное сотрудничество

Цель: Углубление и диверсификация межрегионального сотрудничества

Действия:

– Повышение значения регионального развития и приграничного сотрудничества посредством активной поддержки приграничных инициатив и программ

– Поощрение вовлечения основных местных и региональных участников, таких как органы власти и гражданское общество, по всем аспектам приграничного сотрудничества

– Дальнейшее углубление сотрудничества и содействие инвестициям в области приграничной инфраструктуры и в вопросах, имеющих отношение к приграничному сотрудничеству

– Содействие установлению и укреплению экономических связей между регионами России и ЕС, а также между населением этих регионов

1.8. Финансовые услуги (банковское дело, страхование, ценные бумаги)

Цель: Обеспечить, помимо прочего, стабильность финансовой системы, поддержать консолидацию здорового финансового сектора и эффективную систему защиты потребителей финансовых услуг посредством совершенствования законодательной базы, эффективного надзора и правоприменения в соответствии с самыми высокими международными стандартами и нормами, применяемыми к поставщикам финансовых услуг

Действия:

– Развитие сотрудничества, например, путем установления диалога в сфере регулирования, в целях усиления эффективности системы пруденциального регулирования и независимого надзора в соответствии с самыми высокими международными стандартами и нормами, применяемыми к поставщикам финансовых услуг

– Проведение консультаций для совместного определения областей и секторов, где гармонизация законодательства, регулирующего деятельность поставщиков финансовых услуг, целесообразна и возможна

– Сотрудничество в разработке, где это необходимо, и применения адекватного законодательства о компаниях, применяемого к поставщикам финансовых услуг, бухгалтерских и управленческих норм

1.9. Бухгалтерская отчетность / аудит и статистика

Цель: Повысить транспарентность экономики и защиту акционеров, создать благоприятные условия для инвестиций путем применения самых высоких международных стандартов и норм в этих областях и предоставить экономическим операторам доступ к необходимой статистической информации

Действия:

– Сотрудничество в целях создания благоприятной среды для компаний, например, эффективной конкуренции, соответствующего законодательства о банкротстве и т.д.

– Сотрудничество с целью повышения компетентности и применения принципов независимости аудиторов

– Сотрудничество по обеспечению эффективного выполнения законов корпоративного управления

– Сотрудничество в целях поддержки реализации самых высоких международных стандартов бухгалтерской и финансовой отчетности в России и ЕС

– Дальнейшее сотрудничество по гармонизации статистики

1.10. Сельское хозяйство, лесное хозяйство, рыболовство, санитарные и фитосанитарные меры

Цель: Активизировать сотрудничество для содействия сближению норм регулирования в сельском хозяйстве, особенно по вопросам, относящимся к санитарным и фитосанитарным мерам, здоровью и эпизоотическому благополучию животных

Действия:

– Деятельность по маркетингу сельскохозяйственной продукции: 1. Совместное определение продукции, представляющей интерес, в целях сближения законодательства России и ЕС; 2. Приступить к работе по постепенному сближению законодательства в области стандартов маркетинга и маркировки сельскохозяйственной продукции и в ее взаимосвязи с торговыми марками и, в частности, на основе Соглашения ТРИПС (Соглашение в рамках ВТО по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности)

– Развитие районов сельской местности, в частности, содействие обмену информацией и наилучшим опытом по политике развития районов сельской местности

– Продолжение переговоров с целью своевременного заключения соглашения по ветеринарии, а в период до этого момента совместный поиск взаимоприемлемых решений во избежание каких-либо нарушений в торговле продукцией животного происхождения и для борьбы с мошенничеством

– Сотрудничество по фитосанитарным вопросам для повышения транспарентности, а также выработки и реализации взаимоприемлемых решений, в т.ч. в отношении фитосанитарной сертификации, имея при этом в виду недопущение любых нарушений торговли соответствующими товарами, а также борьбу с мошенничеством

– Наращивание сотрудничества, включая обмен информацией, по вопросам, связанным с эпизоотическим благополучием животных, доброкачественностью и безопасностью продукции животного происхождения

                               

– Продолжение переговоров с целью своевременного заключения соглашения о рыболовстве

 

2. Содействие торговле и таможня

Цель: Облегчить, стандартизировать и автоматизировать процедуры, связанные с внешней торговлей, включая транзитные операции; повысить возможности сторон по борьбе с мошенничеством, контрабандой и другими нарушениями; усовершенствовать консультационные механизмы торгового сообщества по вопросам потребностей его развития и реализации мер облегчения торговли при особом внимании к малым и средним предприятиям

Действия в этой области могли бы помимо прочего включать:

– Развитие общей системы упрощения таможенных процедур с использованием совместимых компьютерных систем и интегрированных систем передачи данных, используя общие данные и схожие правила, основанные на международных соглашениях

– Гармонизация законодательства с международными стандартами, принимая во внимание деятельность международных организаций, в области систем и методов управления рисками и контроля безопасности

– Приведение административных возможностей к уровню, обеспечивающему соответствие мер по облегчению торговли и борьбе с незаконным перемещением товаров международно-признанным стандартам

– Установление диалога с соответствующими заинтересованными сторонами, включая экономических операторов и администрацию, в целях:

         Обмена информацией до начала разработки и внедрения мер, существенно влияющих на торговлю, и мер, направленных на облегчение торговли

         Упрощения законодательства, связанного с торговлей, с тем чтобы сделать его менее обременительным, более транспарентным и недискриминационным

– Разработка и реализация программ технического содействия в целях совершенствования таможенных технологий и процедур, развитие таможенной инфраструктуры, в том числе на границе  

3. Сети: телекоммуникации и транспорт

3.1. Телекоммуникации, информационное общество и электронная торговля

Цели: сотрудничество по созданию общего пространства Информационного общества Россия – ЕС

Действия:

– Формирование диалога Информационное общество Россия – ЕС, включающего механизм консультаций в целях сближения соответствующих политик, стратегий, законодательств и самый лучший опыт, накопленный в секторе информационных коммуникационных технологий (ИКТ), по четко определенным целям, представляющим взаимный интерес. Официальный формат (описание механизма диалога) для диалога будет учрежден экспертной группой Россия – ЕС по ИКТ, как это было согласовано в 2004г., в течение 6 месяцев

– Дальнейшее сотрудничество, ориентированное на развитие и реализацию транспарентной, нацеленной на конкуренцию регулирующей системы, поднадзорной независимому национальному регулирующему органу

– Развитие тесной координации политик и инициатив в области стратегий развития ИКТ в рамках национальных целевых программ, таких как электронная Россия и электронная Европа

– Обеспечение соответствующих условий для плодотворного сотрудничества в совместных проектах, охватывающих космические прикладные разработки по широкополосному вещанию, телекоммуникациям и развитию широкополосных мультимедийных систем (см. также раздел 5)

– Дальнейшее продвижение к совместимости систем ИКТ посредством двустороннего и международного сотрудничества (эта деятельность должна быть скоординирована с диалогом по ИКТ, радио- и телекоммуникационному оборудованию, как указано в п. 1.1.)

– Интенсификация сотрудничества в области совместных исследовательских программ, в особенности посредством объединения сетей НИОКР, и включая поощрение участия России в соответствующих программах НИОКР ЕС. В работе, относящейся к научному сотрудничеству в этой области, будет приниматься во внимание деятельность, проводящаяся в контексте Общего пространства науки и образования, включая вопросы культуры

3.2. Транспорт

Цели: Интенсифицировать сотрудничество посредством структурированного диалога по вопросам, представляющим взаимный интерес в области транспорта, с целью содействия взаимодополняемости транспортных секторов России и ЕС и постепенной интеграции транспортных сетей, устранения технических и административных препятствий и обеспечения возможности взаимодействия транспортных инфраструктур путем сближения соответствующего законодательства

Действия:

– Гармонизация долгосрочных транспортных стратегий России и ЕС, включая сближение, где это возможно и целесообразно, соответствующего законодательства в сфере транспорта

>– Усиление сотрудничества, в частности, путем регулярных консультаций, в рамках международных организаций (ICAO – Международная организация по гражданской авиации; IMО – Международная организация по морскому судоходству, UNECE – Европейская экономическая комиссия ООН, ECMT – Европейская конференция министров транспорта и др.)

– Дальнейшее усиление сотрудничества в области воздушного транспорта, включая воздушные перевозки, промышленное сотрудничество (см. также раздел 1.6), развитие систем управления воздушным сообщением, сертификацию воздушных судов в контексте переговоров Россия – ЕС. Подтверждаются договоренности, достигнутые в контексте вступления России в ВТО, включая мероприятия по модернизации системы транссибирских перелетов, и соглашаются выполнять их соответственно

– Более тесное сотрудничество между органами по обеспечению авиационной безопасности в отношении (1) взаимного признания сертификатов летной годности и (2) гармонизации технических требований к изделиям аэрокосмического назначения

– В контексте заключения межправительственного соглашения по сотрудничеству Галилео/ГЛОНАСС, как далее определено в разделе 5, рассмотреть целесообразность включения таких ключевых вопросов, как подготовка прикладных транспортных разработок двух систем, последующее совместное использование этих разработок и координация действий в рамках международных форумов (ICAO, ITU; IMО)

– Облегчение и совершенствование условий деятельности транспортных операторов

– Развитие сотрудничества в сфере обеспечения безопасности на транспорте и транспортной безопасности

– Оценка, разработка и реализация инфраструктурных проектов и приоритетных транспортных коридоров, представляющих взаимный интерес, в частности, рекомендованных Группой высокого уровня, а также других, являющихся уместными

– Усиление сотрудничества по разработке механизмов привлечения инвестиций в совместно определенные проекты, направленные на совершенствование транспортной инфраструктуры

– Содействие развитию частно-государственного партнерства между государственным и частным секторами, в том числе в области логистики и транспортных перевозок

– Сотрудничество по рассмотрению вопроса совместимости железнодорожного транспорта с целью интенсификации железнодорожного сообщения в рамках создаваемых транспортных коридоров

– Сотрудничество в области безопасности морского судоходства, нацеленное на должное внедрение стандартов ИМО (Международной морской организации), а также с учетом Парижского, Токийского и Черноморского Меморандумов о взаимопонимании по государственному контролю в портах. Укрепление практического взаимодействия в отношении навигационной безопасности и спасания на море, равно как и предотвращения и ликвидации последствий загрязнения морской среды, в соответствии с общепризнанными нормами и требованиями ИMO

– Определение приоритетов сотрудничества в области  внутренних водных путей

– Сотрудничество в разработке и внедрении совместимых информационных систем управления транспортом и новых транспортных технологий  

4. Энергетика

Цели: Интенсификация сотрудничества Россия – ЕС в рамках Энергодиалога Россия – ЕС с особым акцентом на рассмотрение вопросов, связанных с устойчивостью, надежностью и непрерывностью производства, распределения, транспортировки и использования энергии, включая энергетическую эффективность, энергосбережение и использование возобновляемых источников энергии

Для достижения этих целей представляется важным стимулировать и защищать инвестиции в энергетическом секторе, способствовать улучшению инвестиционного климата, содействовать достижению конвергенции систем регулирования и обеспечению  высоких стандартов защиты окружающей среды

Действия:

– Сближение энергетических стратегий, политики и мер регулирования России и ЕС, включая относящиеся к энергетической эффективности и энергосбережению

– Завершение переговоров по соглашению о торговле ядерными материалами в целях создания стабильных условий для долгосрочной торговли между Россией и расширившимся ЕС

– Сотрудничество по энергетическим инфраструктурным проектам, представляющим взаимный интерес

– Определение механизмов покрытия некоммерческих рисков энергетических проектов

– Сотрудничество в области безопасности транспортировки энергетических продуктов, включая трубопроводы, железную дорогу и море

– Сотрудничество в области ядерной энергетики с особым акцентом на ядерной безопасности и надежности функционирования ядерной отрасли, включая обмен информацией по связанным с этим вопросам. Работа, связанная с научным сотрудничеством в этой области, будет проводиться в контексте Общего пространства науки и образования, включая вопросы культуры

Исследование возможности интеграции рынков электроэнергии, включая обеспечение однородной среды в плане эквивалентных базовых правил в отношении доступа на рынок, инфраструктуры и степени открытости, а также совместимых стандартов в сфере защиты окружающей среды и безопасности, для производства электроэнергии (см. также предыдущий абзац)

– Обеспечение постепенной и поступательной реформы российской газовой отрасли в соответствии с Энергетической стратегией Российской Федерации на период до 2020г.

– Выполнение рабочей программы Центра энергетических технологий Россия – ЕС. Расширение технологических обменов в рамках деятельности Центра, также может быть рассмотрено выполнение совместной работы по развитию и использованию новых энергетических технологий

– Содействие использованию чистых, эффективных технологий при производстве, транспортировке, распределении и использовании энергии, включая использование возобновляемых источников энергии

– Приступить к полномасштабному бизнес-диалогу энергетических компаний России и ЕС

– Сотрудничество в целях содействия честной торговле энергопродукцией и ее транзиту, включая принципы Договора Энергетической Хартии  

5. Космос

Цель: Создание эффективной системы сотрудничества и партнерства между Российской Федерацией и Европейским Союзом в следующих областях космической деятельности:

– Доступ в космическое пространство: ракеты-носители и перспективные космические транспортные системы

- Прикладные космические разработки: Глобальные навигационные спутниковые системы (ГНСС); Глобальный мониторинг с помощью спутников;  Спутниковые телекоммуникации (см. также раздел 3.1)

– Исследование космоса и использование Международной космической станции (МКС)

– Разработка космических технологий

Действия:

– Политическое сотрудничество для формирования благоприятных рамочных условий в области космической транспортировки, сопровождающее сотрудничество между Российской Федерацией и Европейским космическим агентством; сотрудничество по созданию инфраструктуры для запуска российских ракет-носителей «Союз-СТ» с европейского космодрома в Гвианском космическом центре

– Расширение и укрепление сотрудничества по ГНСС ГЛОНАСС и «Галилео», включая обеспечение совместимости и взаимодополняемости двух систем, и создание условий для промышленного и технического сотрудничества в контексте межправительственного соглашения (см. также раздел 3.2)

– Обеспечение соответствующих условий для плодотворного сотрудничества по программе Глобального мониторинга для целей охраны окружающей среды и безопасности (ГМЕС), а также для совместных проектов в области спутниковых коммуникационных систем

– Координировать позиции России и ЕС в отношении инициативы по Глобальному наблюдению Земли (ГЕО)

– Продолжение сотрудничества и партнерства в области совместных инициатив по исследованию космоса, включая космические науки, по которым соответствующая деятельность будет проводиться в рамках Общего пространства науки и образования, включая культурные аспекты

– Продолжение сотрудничества по использованию МКС¨

– Содействие осуществлению совместных программ и проектов в области разработки космических технологий

– Создание экспертной группы для налаживания диалога Россия–ЕС в области космоса

– В рамках органов сотрудничества СПС создать механизм по сотрудничеству, отвечающий целям, согласованным сторонами

– Обмен информацией и обеспечение консультаций по соответствующим космическим программам

6. Окружающая среда

Цель: Содействие охране окружающей среды и соблюдению международных экологических соглашений, таких как Рамочная Конвенция ООН об изменении климата и Конвенция ООН по биологическому разнообразию, а также региональных конвенций, таких как Конвенция Европейской экономической комиссии ООН (ЕЭК ООН) по защите и использованию трансграничных водных путей и международных озер, в целях обеспечения устойчивого развития, с особым акцентом на продвижении в сотрудничестве по вопросам изменения климата и экологии морей. Экологические темы должны быть включены и стать приоритетными во всех секторах. Работа на этом направлении должна учитывать существующие программы, такие как Партнерство по охране окружающей среды в рамках Северного измерения

Действия:

– Сотрудничество в сфере содействия применению Рамочной Конвенции ООН об изменении климата и исполнению Киотского протокола и его гибкого механизма, в особенности посредством структурированного диалога Россия – ЕС и экспертных консультаций

– Сотрудничество в применении политики развития экологически более чистого производства и использовании технологий, сберегающих природные ресурсы 

– Сотрудничество в области сохранения биологического разнообразия, включая создание систем охраняемых природных территорий в соответствии с Конвенцией по биологическому разнообразию

– Сотрудничество в области водной политики с учетом опыта, накопленного в России и ЕС, в частности, отраженного в Основных направлениях развития водохозяйственного комплекса России до 2010 г. и в Рамочной Директиве по воде и региональному компоненту Водной Инициативы ЕС для Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии. Сотрудничество в области трансграничных речных бассейнов между Россией и ЕС

– Сотрудничество в области защиты, сохранения и устойчивого использования морской среды с учетом развития Европейской морской стратегии, в том числе в плане ее регионального развития и применения, а также положений по охране окружающей среды Морской доктрины Российской Федерации. Особый акцент будет сделан на выполнение обязательств в рамках соответствующих глобальных и региональных конвенций, таких как Конвенция ООН по морскому законодательству и Конвенция по защите морской среды региона Балтийского моря (Хельсинкская конвенция), включая использование существующих и возможную дальнейшую выработку эффективных совместных механизмов предотвращения и устранения негативных экологических ситуаций

– Повы­шение эффективности использования водных, лесных и других природных ресурсов

– Усилия по уменьшению рисков чрезвычайных ситуаций и уменьшению последствий загрязнения окружающей среды, в особенности морей и внутренних вод, основанные на полезном опыте и информации, полученной от соответствующих международных и региональных форумов

– Поддержка усилий по выполнению требований конвенции Европейской экономической комиссии (ЕЭК) ООН по оценке трансграничного воздействия на окружающую среду

– Интенсификация сотрудничества между Россией и ЕС по борьбе с нелегальными заготовками леса, древесины и сопутствующей торговлей, в частности, посредством дальнейшей разработки надежных и эффективных с точки зрения затрат систем отслеживания и проверки законности происхождения круглого леса и изделий из древесины (см. также разделы 1.1 и 1.10), принимая во внимание инициативы FLEG(T) (по применению законодательства и управлению в области лесопользования и по торговле древесиной)

– Сближение законодательства в области охраны окружающей среды в направлении более высоких стандартов, в особенности в энергетическом секторе

– Сотрудничество в целях содействия использованию экономических инструментов для снижения негативного влияния на окружающую среду

– Сотрудничество в области сохранения лесного фонда, в особенности по предотвращению и борьбе с лесными пожарами

– Сотрудничество в области обмена экологической информацией и образования«Дорожная карта» по общему экономическому пространству

Утверждена 10 мая 2005 года в Москве Президентом России В.Путиным, Премьер-министром Люксембурга Ж.-К.Юнкером, Председателем Комиссии Европейских сообществ Ж.М.Дурау-Баррозу и Верховным представителем ЕС по внешней политике и безопасности Х.Соланой